Necesito decirte, con traducción al catalán
Necesito decirte que me falta tu ternura resbalando en la súplica de los sentidos, que se ha desquiciado mi horizonte, que un revuelo de espuma se apaga lentamente en mi playa descalza.
Necesito decirte que me ahoga un llanto insomne, que me pierdo en laberintos sin edad atrapada en el vacío de soledades rotas, inmersa en una órbita de silencio donde no se oyen cánticos y pájaros oscuros se han robado todos los colores.
Necesito decirte que voy cayendo dentro de mi alma y aunque busque vestigios no me reconozco, atrapada he quedado en la angosta cenefa del desamparo.
Necesito decirte que tengo frío, un frío atroz y despiadado que ha eclipsado resplandores, consumiendo mi retina, cegándome a la gracia del delirio.
Necesito decirte, amor lejano, inasible y oscuro, que te aguardo en el límite exacto de la apostasía, en la ebriedad de una espera interminable, rendida a tus diluvios y naufragios.
Catalina Zentner
Israel, 2006
Necessite dir-te
Necessite dir-te que em falta la teua tendresa relliscant en la súplica dels sentits, que s’ha desballestat el meu horitzó, que una revolada d’escuma s’apaga lentament en la meua platja descalça.
Necesite dir-te que m’ofega un plor insomne, que em perd en laberints sense edat atrapada en el buit de soledats trencades, somorgullada en una òrbita de silenci en què no se senten càntics i ocells obscurs s’han furtat tots els colors.
Necessite dir-te que vaig caient dins de la meua ànima i encara que busque vestigis no em reconec, atrapada he romàs en l’angosta sanefa del desempar.
Necessite dir-te que tinc fred, un fred atroç i despietat que ha eclipsat resplendors, consumint la meua retina, cegant-me a la gràcia del deliri.
Necessite dir-te, amor llunyà, inasible i fosc, que t’aguaite en el límit exacte de l’apostasia, en l’ebriesa d’una espera interminable, rendida als teus diluvis i naufragis.
Pere Bessó i Gonzalez
Comentarios
Es una pena necesitar tanto a otra persona y estar esperando que ella se de cuenta, eso quita de vivir.
:-) Bueno, supongo que el texto sólo sea licencia poética.
Un saludo
Gracias a ti.
Siempre es para mi un placer el leerte.
Besos,
Migdalia
Excelente la traducción. Enhrabuena!
un beso
Gracias por tu paso por las Locuras y recibe mi mejor bienvenida.
Un abrazo.
ABRAZOS,,,
Necesito decirte que tienes un blog precioso.
Necesito decirte que tienes en mí a una nueva lectora.
Necesito decirte que te doy las gracias por visitar mi blog y por tus cálidas palabras.
Un beso.
Wow! con todo y traduccion...
Un saludo.
Saludos! ;)
anamorgana
Un abrazo.
Si no tuviésemos a nadie a quien confesar nuestros desvelos, nuestros deseos, encontramos a veces el consuelo de nuestras necesidades más hondas, escribiendo precisamente, sea fantasía o realidad, bien quisiera que en tu caso fuera lo primero.
Besos Catalina.
Carlota, decir lo que sentimos alivia nuestros pesares y nos permite que los otros nos conozcan.
Espejo: niña, eres demasiado generosa conmigo.
hermosos versos Catalina
muy bella imagen la que escogiste también
un beso!
p.d.:gracias por dejar tus cálidas huellas en mis rincones...es un placer tenerte cerca
Uyyy, hasta valor me ha dado jeje
Bonito fin de semana :)
Muy bueno.
Besos.
Muy buen escrito como siempre y en dos idiomas que entiendo.Gracias.
Muchos besos.
Abrazos,
Que tengas un lindo y especial fin de semana.
Besos para tu alma.
Un abrazo
Me alegra tu visita, tus palabras y estoy encantada de conocerte.
Tus letras son para leer en calma, vuelvo en la noche.
Que tengas un hermoso fín de semana
Besos
He visto que has tenido varios cambios, volverá Ausencia y Soledad?
Que excelente blog ese que has creado Gente por la Gente! maravillosa idea!
me asuste por un momento cuando quise visitarte y no encontre tu blog, pensé que no te leeria más!!
Gracias a tus comentarios en mi blog encontre tu perfil y tus otros sitios!
Besitos!
Un beso grande
Un gran abrazo.
Blue
Joana, momentáneamente dejé en suspenso Ausencia y Soledad, para dedicarme solo a este Blog y Cofre de Haiku, también colaboro con Gentexgente, que comparto con otras autoras comprometidas en la Red de Blogs Solidarios.
¡Con eso me parece suficiente, por ahora al menos!
Besos gigantes.
¡Hermoso Post!!
La Mecía la Brissa
Ens feia senyals
o la bressava
la brisa?
Tal volta només buscava
que la reconeguessen.
Tal volta sabia
que en unes hores
estaria
marcida.
Besos para tí...
Angy
Que te vaya bonito.